a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 行業(yè)相關(guān) » 正文

歐盟專家:甜味劑阿斯巴甜不會增加患癌風(fēng)險-食品英語

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2006-07-10

歐盟專家:甜味劑阿斯巴甜不會增加患癌風(fēng)險
EU Panel: Aspartame Poses No Cancer Risk

摘要:
    做為一種被廣泛使用的甜味劑,阿斯巴甜安全與否一直受到一些人的質(zhì)疑,但一個由科學(xué)家組成的歐盟食品安全工作小組日前說,沒有跡象表明阿斯巴甜會增加一個人患上癌癥的風(fēng)險。
    The popular diet sweetener aspartame won another round in the safety debate when a European panel of scientists said Friday there's no sign it raises the risk of cancer.

    做為一種被廣泛使用的甜味劑,阿斯巴甜安全與否一直受到一些人的質(zhì)疑,但一個由科學(xué)家組成的歐盟食品安全工作小組日前說,沒有跡象表明阿斯巴甜會增加一個人患上癌癥的風(fēng)險。

    The popular diet sweetener aspartame won another round in the safety debate when a European panel of scientists said Friday there's no sign it raises the risk of cancer.

    據(jù)美聯(lián)社日前報道,阿斯巴甜廣泛存在于數(shù)千種產(chǎn)品里,包括減肥汽水、口香糖、乳制品以及很多種藥品。意大利科學(xué)家在去年進(jìn)行的一項研究得出的結(jié)論顯示,阿斯巴甜會提高實驗老鼠患上淋巴瘤及白血病的幾率。但負(fù)責(zé)向歐盟食品安全機(jī)構(gòu)提供咨詢服務(wù)的專家們?nèi)涨爸赋觯@一結(jié)論是錯誤的。這個專家小組的負(fù)責(zé)人、毒物學(xué)家伊奧娜·普拉特表示,“我們目前看不出有什么理由需要對阿斯巴甜的安全性做進(jìn)一步的評估”。

    An Italian study last year wrongly concluded the sugar substitute led to higher rates of lymphoma and leukemia in rats, said the experts who advise the European Food Safety Authority.

    "There is no reason ... to undertake any further extensive review of the safety of aspartame," said Iona Pratt, a toxicologist who headed the panel.

    美國聯(lián)邦政府的有關(guān)機(jī)構(gòu)曾經(jīng)對超過50萬名美國人食用阿斯巴甜的情況進(jìn)行過研究。研究的最終結(jié)果顯示,在這種甜味劑與癌癥之間不存在任何聯(lián)系。歐盟專家小組的觀點支持了美國這項大規(guī)模研究的結(jié)論。歐盟專家小組認(rèn)為,患有腫瘤的老鼠的數(shù)量并未因它們服用了這種甜味劑而有所增加。在去年意大利科學(xué)家研究中使用的老鼠里,有很多一直患有慢性呼吸道疾病,按照歐盟專家小組的說法,這才是令它們身上出現(xiàn)腫瘤的最有可能的原因。

    The findings support a large U.S. federal study released last month, which found no link to cancer in a study of aspartame use among more than half a million Americans.

    Aspartame is found in thousands of products, including diet sodas, chewing gum, dairy products and even many medicines. It's sold under the brand names NutraSweet, Equal and Canderel.

    The new review of its potential health risks found that the number of tumors in rats did not increase in relation to the dosage of aspartame fed to the animals. Many of the rats in the study had suffered from chronic respiratory disease and the panel said that was the most likely cause of the tumors.

    歐盟專家小組說,他們所做的評估工作可以使多年來關(guān)于阿斯巴甜安全性的爭論告一段落了。這些專門從事食品安全研究的科學(xué)家們還對歐盟目前實行的阿斯巴甜每日安全食用量標(biāo)準(zhǔn)表示滿意。按照該標(biāo)準(zhǔn),每公斤體重每天的最大攝入量為40毫克,他們認(rèn)為這一上限其實遠(yuǎn)高于人們正常的食用量。普拉特在羅馬出席該小組評估結(jié)論的發(fā)布會時表示,“如果你平時總是食用小包裝阿斯巴甜的話,那么你每天要在自己的咖啡里放入80小包阿斯巴甜才會超過這一標(biāo)準(zhǔn)。”

    The European panel said its assessment should put the lid on years of debate over the sweetener. The food safety scientists were also satisfied with the current European level set for its safe daily consumption — a maximum of 40 milligrams per kilogram (about 2.2 pounds) of body weight — saying that the limit is well above what people consume normally.

    "If you pick up little packets of it, you would have to take 80 of those packets into your coffee in one day in order to exceed this level," Pratt said at a presentation in Rome of the panel's findings.

    那些意大利科學(xué)家則堅持認(rèn)為他們當(dāng)初的研究結(jié)論是正確的,并且表示將把有關(guān)阿斯巴甜安全性的研究工作繼續(xù)進(jìn)行下去。位于意大利博洛尼亞的歐洲拉馬奇尼基金會的莫蘭多·索弗里蒂博士指責(zé)美國人在研究中并未對阿斯巴甜和其它種類的甜味劑加以區(qū)分,而且也沒有計算一個人終生食用甜味劑的數(shù)量。

    The Italian researchers who conducted the rat study insisted that their initial findings were correct and pledged to continue studying the subject.

    Dr. Morando Soffritti, who led the study for the Bologna-based European Ramazzini Foundation, also assailed the U.S. study, saying that it was an example of how "some researchers are ready to put themselves at the disposal of the industry" that produces sweeteners. He contended the U.S. research didn't distinguish between aspartame and other sweetener use and did not measure lifetime sweetener use.

    阿斯巴甜于25年前被首次推向市場。科學(xué)家們在上個世紀(jì)70年代進(jìn)行的一項老鼠實驗證明,一種名叫糖精的甜味劑會使得動物患上膀胱癌。盡管引發(fā)此種關(guān)聯(lián)的機(jī)制并不適用于人類,而且迄今為止也沒有任何與人類有關(guān)的危險性獲得證實,但對于各種蔗糖替代物的安全性的擔(dān)憂卻始終縈繞在人們心頭。在索弗里蒂的研究結(jié)論被公諸于眾后,這種憂慮變得更為明顯了。

    Aspartame first came on the market 25 years ago. Research in the 1970s linked a different sweetener, saccharin, to bladder cancer in lab rats. Although the mechanism by which this occurred does not apply to people and no human risk was ever documented, worries about sugar substitutes in general have persisted.

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
[ 網(wǎng)刊訂閱 ]  [ 專業(yè)英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 3.687 second(s), 630 queries, Memory 3.68 M
主站蜘蛛池模板: 日本高清中文字幕在线 | 亚洲s色大片在线观看 | 国产精品久久精品99国产百盛 | 无码喷水一区二区浪潮av | 天天操人人射 | 久久精品国产亚洲5555 | 国产成人免费一区二区60岁 | 成人小视频网 | 天天操天天要 | 国产人妻无码区免费九色 | 天海翼一区二区三区高清在线 | 亚洲AV无码专区在线播放中文 | 激情亚洲AV无码日韩色 | 亚洲精品无码AV专区最新 | 催眠调教美妇长辈后宫h | 国产精品萝li | www.久久爱白液流出h | 欧美自拍偷拍一区 | 又黄又爽又刺激的视频 | 韩国av一区二区三区四区 | 日韩视频免费在线播放 | 97最新国自产拍视频在线完整在线看 | 婷婷中文字幕一区 | 最新av免费 | 亚洲精品中文字幕乱码三区 | 99无人区码一码二码三 | 一本大道香蕉大在线中文 | 亚洲色图都市激情 | 久久久久亚洲精品无码网址蜜桃 | 日本精品99一区二区不卡 | 99热热99| 中文字幕成人动漫 | www.国产传媒| av午夜久久蜜桃传媒软件 | 无码做爰欢H肉动漫网站在线看 | 国产97精品无码a片在线看密 | 久久久av中文字幕 | 国产精品天码无卡在线观看 | 久久精品国产网红主播 | 久久久久夜夜夜综合国产 | 日批免费观看 |