a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

[雙語] 寶寶對不同語言靈敏度更高

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-11-19  來源:食品翻譯中心
核心提示:一項大學研究發現,接受雙語教育的寶寶在成長過程中可以靈活地掌握兩門語言的詞匯,而且學步時期的口語表達能力也能有所提高。

The vocabulary of babies who are bilingual remains flexible as they grow up and boosts their speaking ability as toddlers, a university study has found.
一項大學研究發現,接受雙語教育的寶寶在成長過程中可以靈活地掌握兩門語言的詞匯,而且學步時期的口語表達能力也能有所提高。
 
Babies and children have a great ability to learn a second language but that begins to fade as early as their first birthdays.
嬰兒和兒童在學習第二門語言方面能力很強,但早在他們過第一個生日的時候,這種能力就開始逐漸退化。

Now researchers at the University of Washington's Institute for Learning &Brain Sciences are investigating the brain mechanisms that contribute to infants' prowessat learning languages, with the hope that the findings could boost bilingualism in adults, too.
目前,華盛頓大學學習與腦科學研究所的研究人員們在對促進嬰兒非凡的語言能力的大腦機制進行研究,他們希望研究結果也可以推動成人的雙語教育。

In the research, the scientists report that the brains of babies raised in bilingual households show a longer period of being flexible to different languages, especially if they hear a lot of language at home.
在研究中,科學家們報告說,成長在雙語家庭中、特別是在家能聽到大量語言交流的寶寶的大腦表現出更長時間的對不同語言的靈敏度。
 
The researchers also show that the relative amount of each language - English and Spanish - babies were exposed to affected their vocabulary as toddlers.
研究者們還揭示說,在嬰兒時期接觸到的各種語言(英語或西班牙語)的數量,會影響到他們學步時期的詞匯量。

The study, published in Journal of Phonetics, is the first to measure brain activity throughout infancy and relate it to language exposure and speaking ability.
這項發表在《語音學期刊》上的研究第一次對嬰兒時期的大腦活動進行測量,并將其與語言環境和口語能力聯系起來。

‘The bilingual brain is fascinating because it reflects humans' abilities for flexible thinking - bilingual babies learn that objects and events in the world have two names, and flexibly switch between these labels, giving the brain lots of good exercise,' said Patricia Kuhl, co-author of the study and co-director of the UW's Institute for Learning &Brain Sciences.
帕特麗夏 庫爾是該研究的合著者之一,也是華盛頓大學學習與大腦科學研究所的副主任,她說:“雙語大腦很棒,因為它可以反映出人類靈活思維的能力。雙語寶寶們認識到世界上的物體和事件都有兩個名稱,并能在不同的名稱之間靈活轉換,這給了大腦很多有益的鍛煉。”
 
Kuhl's previous studies show that between 8 and 10 months of age, monolingual babies become increasingly able to distinguish speech sounds of their native language, while at the same time their ability to distinguish sounds from a foreign language declines.
庫爾之前的研究顯示,只接觸一種語言的寶寶在8個月到10個月大的時候分辨母語語音方面能力會日益增強,但與此同時,分辨外語語音的能力卻減弱了。

For instance, between 8 and 10 months of age babies exposed to English become better at detecting the difference between 'r' and 'l' sounds, which are prevalentin the English language.
比方說,接觸英語的寶寶們在8個月至10個月大的時候會更容易分辨r和l兩個音的區別,而這兩個音在英語中很普遍。

This is the same age when Japanese babies, who are not exposed to as many 'r' and 'l' sounds, decline in their ability to detect them.
而同年齡的日本寶寶們沒有接觸到那么多的r和l,所以他們分辨出這兩個音的能力也在下降。
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.167 second(s), 17 queries, Memory 0.89 M
主站蜘蛛池模板: 亚洲国产中文字幕在线视频综合 | 视频免费观看高清 | WWW插插插无码视频网站 | 日韩亚洲中字无码一区二区三区 | 欧美ab| 麻豆精品影院 | 四虎院影wwwf678com| 国产成人精品综合在线观看 | www.色94色.com | 久久99精品久久久久久国产越南 | 色播一区二区 | 亚洲精品久久av无码一区二区 | 国产中文字幕视频在线观看 | 久草视频在线播放 | 黄色高清av | 亚洲熟妇久久精品 | 免费看片AV免费大片 | 两性毛片| 亚洲人成网网址在线看 | 成人免费a级毛片无码片在线播放 | 国产无遮挡一区二区三区 | 一区二区高清不卡 | 国产欧美一区二区三区久久手机版 | 人妻VA精品VA欧美VA | 精品在线亚洲视频 | 97超碰碰碰 | 国产AV熟女一区二区三区 | japanese丰满少妇最高潮 | 久久精品九九精av | 久久这里只精品99re66 | 11nvnv女女网导航永久 | 国产精品69白浆在线观看免费 | 国产麻豆精品视频 | 在线a亚洲视频播放在线观看 | 亚洲在线www | 亚洲av中文无码字幕色最 | 暖暖视频在线观看免费 | 精国产品一区二区三区a片 欧美视频在线观看不卡 | 免费看黄色一级片一区二区三区 | 狠狠躁天天躁无码中文字幕图 | 日本视频二区 |