a国产亚洲欧美精品一区在线观看_看一级黄色毛片_在线观看播放_一级片精品_国产精成人品日日拍夜夜免费_草久在线视频

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業英語 » 行業相關 » 正文

科研:垃圾膳食或能降低兒童的IQ

放大字體  縮小字體 發布日期:2011-02-10  來源:英國衛報  作者:xslynn編譯
核心提示:一項新研究指出,高脂肪及高糖類膳食及加工食品降低了孩子們的IQ。該報告稱,三歲孩子的飲食習慣定型了其長大后的大腦性能。


Diets high in fat, sugar and processed foods are lowering children's IQ, a new study suggests. The report says that eating habits among three year olds shapes brain performance as they get older.

A predominantly processed-food diet at the age of three is directly associated with a lower IQ at the age of eight and a half, according to a Bristol-based study of thousands of British children.

The Avon Longitudinal Study of Parents and Children is tracking the long-term health and wellbeing of around 14,000 children.

Food packed with vitamins and nutrients notably helped boost mental performance as youngsters got older, the Journal of Epidemiology and Community Health reports.

Researchers said toddlers' diets could change IQ levels later in childhood, even if eating habits improve with age.

"This suggests that any cognitive/behavioural effects relating to eating habits in early childhood may well persist into later childhood, despite any subsequent changes to dietary intake," the authors wrote.

During the study, parents completed questionnaires detailing the types and frequency of the food and drink their children consumed when they were three, four, seven and eight-and-a-half years old.

Every one-point increase in the study's dietary pattern score – a record of processed fat intake – was associated with a 1.67-point fall in IQ.

The brain grows at its fastest rate during the first three years of life.

"It is possible that good nutrition during this period may encourage optimal brain growth," the report added.

The School Food Trust's director of research, Michael Nelson, said: "Given that around 23% of children start school either overweight or obese, it's absolutely clear that healthy choices as part of their early development will stand children in good stead – not only for keeping a healthy weight as they grow up, but as this evidence suggests, improving their ability to do well at school.

"These findings also demonstrate the importance of helping everyone involved with children's early development to get the information and advice they need on good nutrition."


參考譯文:
一項新研究指出,高脂肪及高糖類膳食及加工食品降低了孩子們的IQ。該報告稱,三歲孩子的飲食習慣定型了其長大后的大腦性能。

通過對布里斯托爾城市成千上萬名英國兒童的研究得出,三歲時以加工食品為主的膳食習慣直接導致了其八歲半時較低的IQ水平。

這項關于父母-兒童的Avon縱向研究跟蹤了大約14,000名兒童的長期健康和福利情況。

據《流行病學與社區健康》期刊報道,富含維他命和營養素的食品能增強孩子成長過程中的心理特質。

研究者表示,初學走路孩子的膳食能改變其稍后童年時期的IQ水平,即使隨著年齡漸長改變了其膳食習慣。

作者寫道,“幼兒期任何跟膳食習慣有關的認知/行為效應可能會一直持續到稍后的童年期,即使之后改變了其膳食習慣。”

在本次研究中,父母填寫了列有其孩子3歲、四歲、七歲及八歲半時所攝入的食品及飲料類型和頻率的問卷。

每增加一個本研究的膳食模式得分——加工脂肪的攝入記錄,IQ水平則降低1.67個點。

在生命最初的三年時間里,大腦的成長速度是最快的。

該報告補充道,“這個時期良好的營養供給將保證大腦的最佳發育,這是很可能的。”

School Food Trust的研究總監Michael Nelson說:“現在已知約23%的孩子入學的時候不是超重就是肥胖,因此,大家要明確的是,早期成長過程中有益健康的選擇將使孩子維持在一個良好的狀態中——不僅是其長大后可以保持一個健康的體重,也如本研究結果所建議的,還可以提高其在學校方方面面的能力。

“這些研究發現也論證了幫助那些跟孩子早期成長有關的人員獲取他們需要的有關良好營養知識方面信息和建議的重要性。”
更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans

 
[ 網刊訂閱 ]  [ 專業英語搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關閉窗口 ] [ 返回頂部 ]
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.059 second(s), 14 queries, Memory 0.92 M
主站蜘蛛池模板: 九九中文 | 日日操夜夜草 | 久久欧美精品久久天天躁 | 射久久久| 脱美女内衣视频网站 | 丰满熟妇岳av无码区 | 韩国理伦片一区二区三区在线播放 | 亚洲AV成人影视综合网 | 成人精品一区日本无码网 | 热久久国产视频 | 午夜看片在线观看 | 国产视频p| 亚洲精品乱码久久久久久中文字幕 | 久草视频资源在线观看 | 三级黄毛片 | av今日在线 | 日本久久一区二区三区 | 江苏富婆按摩高潮对白 | 一级毛片女人十八 | 国产a一区二区 | 免费无码成人AV片在线在线播放 | 日韩精品一区av | 亚洲精品无码av久久久久久 | 东京热男人aV天堂 | HEYZO无码综合国产精品227 | 在线?看91免费视频 精品国产乱码久久久久久牛牛 | 亚洲成av人片在线观看 | 97超碰caoporen公开人人爽 | 麻豆网站免费看 | 一級特黃色毛片免費看 | 亚洲自偷自偷图片视频专区 | 亚洲一区二区三区久久久 | 久久久www.| 草草網站影院白絲內射 | 欲妇荡岳丰满少妇岳 | 国产日韩欧美东南在线 | 欧美性不卡 | 国产精品欧美亚洲 | 国产精品日本欧美一区二区三区 | 逼逼av网站| 黄网亚洲|